El buen nombre, Jhumpa Lahiri

abril 26, 2021

Las culturas distintas a la europea siempre me llaman mucho la atención así que cuando veo que un libro las desarrolla me suelo sentir atraída por él; es por esto que decidí leer esta novela y he aprendido muchas cosas de esta lectura. Hoy os hablo de El buen nombre de Jhumpa Lahiri.



Ficha técnica


Título: El buen nombre 
Autor: Jhumpa Lahiri
Traductor: Juanjo Estrella
Editorial: Salamandra
Número de páginas: 380
ISBN: 9788418107313
PVP: 21 euros

Sinopsis

Recuperado de un terrible accidente ferroviario y amoldado a un matrimonio de conveniencia con la joven Ashima, Ashoke Ganguli pone fin a su rutinaria vida en Calcuta al aceptar una beca doctoral en el afamado Instituto de Tecnología de Massachusetts. Tras superar los previsibles problemas de adaptación en tierra americana, con el nacimiento de su primer hijo la pareja se encuentra de repente en una situación del todo peculiar: al tratarse del primogénito, no les está permitido ponerle nombre, ya que según la tradición bengalí esta es una prerrogativa reservada a los ancianos de la familia. Como el problema no tiene fácil solución, Ashoke y Ashima empiezan a llamar al niño Gógol, en homenaje al escritor ruso cuyos cuentos leía Ashoke al producirse el trágico descarrilamiento. Así pues, con sus padres bengalíes, nacionalidad estadounidense y nombre ruso, Gógol crecerá entre hamburguesas y curri de cordero, música de los Beatles y clases de lengua materna, ritos hindúes en suelo norteamericano y viajes a Calcuta, donde se lo considera un forastero. Perplejo y confundido ante una realidad que le ofrece mil caras, la vida de Gógol se convertirá en un viaje perpetuo en busca de un lugar, una voz y un nombre propios.


Impresiones

Ashima y Ashoke son una joven pareja bengalí que inicia su vida en común en Estados Unidos. Al poco tiempo, tienen un hijo al que no saben qué nombre deben ponerle; esperan una carta de la abuela de Ashima con el  nombre elegido y, mientras tanto, deciden llamarle Gógol. En la India, el país que les vio nacer, es costumbre tener un nombre para las cosas oficiales y para la gente que no es de la familia mientras que entre esta se suelen llamar por una especie de apodo. Esto es lo que iba a ser Gógol para el pequeño pero la carta de su bisabuela nunca llegó y a sus padres se les plantea el problema de qué nombre ponerle ahora que debe empezar la escuela. Deciden llamarle Nikhil pero el pequeño no responde a ese nombre y sus profesoras y compañeros comienzan a llamarle Gógol. A medida que va creciendo se da cuenta de que su nombre no es nada común y empieza a no sentirse identificado con él, tanto que cuando tiene edad para hacerlo, decide cambiárselo por Nikhil.

A lo largo de todo el relato seremos partícipes de la insatisfacción que siente Gógol ya que no se siente identificado con la vida que lleva. Él se convertirá en el protagonista de la novela a quien seguiremos de la mano de un narrador omnisciente que utiliza el tiempo presente y un lenguaje sencillo, cómodo de leer y un ritmo pausado para explicar todas los deseos de  nuestro protagonista y las dicotomías que amenazan con destruirlo. La ambientación de la novela está muy bien conseguida hasta el punto de que parece que podamos oler las especias de la comida india que Ashima cocina en su pequeño apartamento, de que podamos ver claramente la fachada de la nueva casa del matrimonio o que sintamos la atmósfera del pequeño restaurante italiano donde Gógol conoce a una de las personas más importantes de su vida.

La vida de Ashoke y Ashima, aunque en la distancia, está regida por las costumbres de su país al que intentan volver cada cierto tiempo ya que lo echan mucho de menos. Los matrimonios de conveniencia, la forma de vestir, la comida...intentan que todo recuerde a su tierra y es por ello por lo que les costó tanto adaptarse a su nuevo país de residencia; Ashima, en mi opinión, no se adapta en ningún momento. El caso de Ashoke es distinto ya que ha de adaptarse para poder desarrollar su trabajo. 
Gógol y su hermana Sonia son norteamericanos aunque la gente piense que son extranjeros debido a sus rasgos y al color oscuro de su piel. Mientras que Sonia aparece muy poco en la novela y sabemos poco de sus sentimientos, Gógol se desnudará ante nosotros y nos hará testigos de su insatisfacción que, aunque en un principio focaliza en su nombre, pronto veremos que no es solo por eso. Vive atormentado por su nombre, no se identifica con el nuevo que ha adoptado y no se ubica en su familia. No quiere ser visto como alguien distinto y tampoco gusta de la cultura hindú ni disfruta de los viajes a la India, donde le consideran también un extranjero. Él quiere encontrar su verdadera identidad, quiere saber quién es y nosotros lo acompañaremos en este viaje de búsqueda a lo largo de casi toda la novela.

Los personajes principales de esta novela, a saber, Ashima, Ashoke, Gógol y Moushumi están bien perfilados y todos ellos nos enseñarán lo difícil que es abrirse camino en un lugar que no es el tuyo o, como en el caso de los dos últimos, saberse vistos como personas distintas en su propio país. Sentiremos la melancolía y la tristeza de Ashima así como su fuerza para superar las adversidades; Ashoke se mostrará como una persona comprensiva y trabajadora a quien siempre perseguirá el recuerdo del accidente en el que casi pierde la vida. Moushumi, de origen bengalí, es un espíritu libre que, aunque intenta seguir las convenciones sociales, no lo consigue y decide irse lejos a cumplir su sueño. Por último, Gógol es un joven que ha crecido rodeado de su propia insatisfacción; es él quien se ve distinto, no es capaz de darse cuenta de que es solo una sensación suya. No sabe quién es y no creo que tampoco sepa bien quién quiere ser y esto lo atormenta y lo vuelve una persona bastante insatisfecha. He disfrutado mucho con este personaje, tiene muchas aristas y está muy bien conseguido. 

El buen nombre es una novela que nos presenta los contrastes entre la cultura de los padres inmigrantes y la de los hijos nacidos en otro país. Una novela escrita con mucho mimo, con una prosa fluida y delicada y unos personajes entrañables que me ha tenido muy interesada y de la que he aprendido muchas cosas. 

Imagen tomada de Google



20 comentarios

  1. La verdad es que el argumento me atrae, a mí también me suelen gustar las novelas basadas en otras culturas. Nos enfocan otra perspectiva interesante, ¿verdad?
    Lo anoto.

    BEsitos.

    ResponderEliminar
  2. Se sale fuera de mi zona de confort, pero no le digo que no porque me ha llamado la atención.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Me gustan los libros que nos enseñan otras culturas, pero este no me veo capaz.
    Me alegra que te haya gustado.
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Me gusta también leer sobre otras culturas así que tomo nota.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  5. Hola, A mi también me gusta leer sobre otras culturas y la India me encanta, he leído todo lo que he podido sobre ella y me fascina, así que este me lo llevo que me gusta seguro. Besos.

    ResponderEliminar
  6. Hola. Leí esta novela hace años después de ver la peli, que te recomiendo. Me encantó todo lo que cuenta de la cultura india, de la vida como inmigrantes de los padres y la parte en la que vuelven a India de visita. He leído más libros de la autora pero ninguno me ha gustado tanto como este. Lo de los finales no es lo suyo, en La hondonada clama al cielo.
    Besos

    ResponderEliminar
  7. Me parece un bellezón literario en todos los aspectos, me sumergiría de lleno en su lectura.

    Besos 💋💋💋

    ResponderEliminar
  8. Hola! No conocía el libro pero lo cierto es que tiene pinta de ser muy interesante y me gusta la ambientación así que lo anoto. Muchas gracias por tu reseña.

    Un saludo!

    ResponderEliminar
  9. Querida Eyra:
    has contado tan bien la historia, que entran ganas irrefrenables de leer la novela. Por otro lado, la trama parece tan emotiva y bonita que no creo que me resista a ella. Enhorabuena por la reseña y muchas gracias por acercarme a este título.
    Feliz semana!!

    ResponderEliminar
  10. Leí hace tiempo La Hondonada de esta autora. Me gustó mucho y también se ambienta en Estados Unidos. Desde entonces tengo este, Tierra desacostumbrada e Intérprete de emociones en mi lista. A ver si los voy adquiriendo y leyendo.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  11. No termino de verlo claro, estoy un poco perezosa y ahora mismo no me animo a salir de mis géneros más habituales. Quizá en otro momento.
    Besos

    ResponderEliminar
  12. Á mí me gustó mucho. Luego vi la película basada en la novela que también me gustó. Es una buena historia para entender el problema de adaptación cultural y el generacional.
    Un beso

    ResponderEliminar
  13. Hola. Apetecible lectura, me gustaría leerla ya que la película ya me gusto muchísimo.

    besos y felices lecturas.

    ResponderEliminar
  14. Hola Eyra!!
    Me lo apúnto, se lee interesante. Gracias por la recomendación y reseña.
    Besos💋💋💋

    ResponderEliminar
  15. Hola Eyra, te comentaré que hace un par de décadas, cuando todavía era de Círculo de lectores, encontraba perlas literarias de otras culturas, como La señora de las especias o alguna otra. Esta que nos traes hoy me recuerda, en cierto modo, a esas obras. Me llama la atención así que igual la apuntaré.
    Un besazo

    ResponderEliminar
  16. Ya sabes que me decanté por otro entre las novedades de esta editorial, no me desagrada lo que cuentas pero tampoco me atrae tanto como para ir corriendo a por él.
    Un beso

    ResponderEliminar
  17. ¡Hola!
    Me parece una lectura interesante y por lo que cuentas podría gustarme. Me lo apunto.
    Besitos :)

    ResponderEliminar
  18. Qué curioso lo que hace la autora partiendo de algo que a priori no le damos importancia (nos llamamos como nos llamamos, nos guste el nombre o no) pero que para algunas personas como el protagonista es la fuente de algo que va mucho más allá y representa una desazón mucho más profunda. No he léido nada de esta autora a pesar de leer muchísimas recomendaciones suyas. A ver si un día de estos me lanzo.

    ¡Besote!

    ResponderEliminar
  19. Pues tú sabe que a mí me atrae mucho el tema de otras culturas. Este tema lo conozoco bastante de cerca porque tengo una amiga hindú y madre mía que choque tiene con los padres, que aunque emigrados aquí hace mucho quieren perpetuar sus ritos y costumbres. Es muy difícil. No sé si llegaré a leerlo pero lo apunto. Y me apunto la peli que he visto que Norah te la ha recomendado.
    Besos

    ResponderEliminar
  20. No tengo perdón, no he leído nada de ella todavía, pero anoto esta sin dudar, creo que es de las mías. Un besote.

    ResponderEliminar

Muchas gracias por la visita y el comentario. Una cosita: no publicaré comentarios que falten al respeto y tampoco aquellos que incluyan enlaces a otros blogs pidiendo seguimiento. Gracias a todos por colaborar!