#9 Una vista del puerto
febrero 02, 2017
Título: Una vista del puerto
Autor: Elizabeth Taylor
Traductor: Carmen Francí
Editorial: Gatopardo ediciones
Número de páginas: 314
ISBN: 9788494426353
PVP: 19,95 euros
Sinopsis
En un pequeño pueblo de la costa inglesa, durante los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, Robert, el marido de una escritora de novelas, se siente atraído por Tory, una divorciada con un hijo. Éste es el punto de partida del que se sirve Elizabeth Taylor para construir una novela coral sobre la vida de un pueblo costero y los sentimientos de sus gentes.
Taylor describe con destreza, y de manera implacable, las relaciones familiares y afectivas de las clases media y alta británicas.
Fue amiga de la escritora Ivy Compton-Burnett y del novelista y crítico Robert Liddell. El escritor Kingsley Amis la consideraba una de las mejores escritoras del siglo XX.
Fuente: Gatopardo ediciones
Impresiones
Me gustó tanto Mujeres excelentes de Barbara Pym que sabía que tenía que repetir con alguna autora inglesa ya que esa forma de escribir tan característica que tienen me atrapó. Lo hice con esta novela, que he leído casi de un tirón, y aquí os traigo mis impresiones.
Una vista en el puerto es una novela coral en la que asistimos a la vida en un pequeño pueblo costero cercano a Londres durante los meses que preceden al verano y a la llegada de los turistas. En ella vamos a encontrar a Bertram, un oficial de Marina retirado, que está de paso en el pueblo y dedica sus días a la pintura y a las charlas en el bar y que acabará siendo uno más en esta pequeña sociedad.
También nos asomaremos a la vida de la señora Bracey, una mujer chismosa y egoísta que se aprovecha de su invalidez para someter a su hija Maisie quien está deseando poder vivir su vida y soltarse las cadenas que la atan a su madre. Iris, su hermana, trabaja en el bar del pueblo y se nos muestra como más independiente que Maisie.
Entraremos en el museo de figuras de cera de Lily Wilson, una viuda solitaria que encuentra compañía en los libros que toma prestados de la biblioteca del pueblo.
Por último tenemos a dos amigas de la infancia, Beth y Tory, amigas íntimas desde entonces y cuyas vidas han transcurrido por caminos muy dispares.
Beth, escritora de novelas, está casada con Robert, el médico del pueblo y tiene dos hijas: Prudence, una jovencita llevada por sus padres entre algodones, y Stevie, una niña de cinco años consentida y caprichosa.
Tory es divorciada y aún se siente resentida por el abandono de su marido por otra mujer. Tiene un hijo, Edward, que estudia fuera y se comunica con ella por carta, principalmente para pedirle que le envíe cosas.
Beth vive en el mundo de sus novelas, casi al margen de su vida real. Aunque se jacta de ser muy observadora debido a su oficio, no es capaz de ver lo que ocurre a su alrededor: el nerviosismo de Tory cuando hablan de su marido, la relación fría y distante entre ellos que no es propia de personas que se conocen tanto tiempo, las visitas de Robert a la casa de al lado, la de Tory.
Por medio de las opiniones de los demás personajes, la imagen que en un principio nos formamos de Tory va cambiando a lo largo del libro, la autora nos va dando opiniones que hacen reflexionar sobre la verdadera personalidad de esta mujer.
Con este elenco de personajes, todos ellos muy bien caracterizados, la autora nos va sumergiendo en su día a día, en sus problemas cotidianos, sus afectos, sus odios, creando así una novela que podría calificarse como novela de costumbres. Con un lenguaje propio de la época en la que nos situamos pero a su vez claro y sencillo crea una atmósfera perfecta que te mete de lleno en la vida de ese pequeño pueblo. La prosa está desprovista de sentimentalismos, en este punto la narración me ha recordado a la de Barbara Pym, menos irónica en este caso pero algo distante. Por medio de un narrador omnisciente, la autora nos cuenta su historia pero no dramatiza situaciones sino que toma distancia de ellas. En mi caso, he quedado encantada con la narración, me enganchó totalmente el ambiente que es capaz de crear la autora, con unas descripciones minuciosas y realistas.
Por medio de Lily y sus lecturas y de Beth y las dificultades que tiene para escribir su novela, la autora introduce el toque metaliterario en la narración.
Mención aparte merecen la traducción y edición de esta obra. En cuanto a la edición, me repito si digo que esta editorial la cuida con mimo; sus libros están muy bien editados y en ellos destaca la ausencia de errores cosa que, como lectora agradezco mucho.
¿Y la traducción? Creo que el mayor halago que puedo hacerle a Carmen Francí es decir que no parece que sea una obra traducida. Es una traducción tan buena, sin fisuras, sin traducciones literales ni giros raros del idioma, una delicia y desde aquí quiero felicitarla porque ha hecho un excelente trabajo.
Una vista del puerto me ha encantado, he disfrutado muchísimo su lectura, agradable y ligera y os la recomiendo sin ningún género de dudas. Si os gustó Mujeres excelentes no podéis dejar de leer a Elizabeth Taylor.
Mi calificación: 9/10
Agradezco profundamente a la editorial el envío de un ejemplar para su lectura y reseña.
24 comentarios
No es exactamente el tipo de historias que me gustan así que la dejo pasar. Besos
ResponderEliminarEsta no me atrae nada, así que la voy a dejar pasar. Besos, chata
ResponderEliminarDe primeras ya me llamaba y me reafirmas. Me gustan estas novelas costumbristas y con un elenco de personajes coral.
ResponderEliminarUn beso ;)
Tiene una pinta estupenda y ya me quedé prendada con tu reseña de Mujeres excelentes. Tendré que probar algún título de esta editorial que parece que entra pisando fuerte.
ResponderEliminarBesos
Llevo unas 10 páginas y lo que más me está gustando es que la autora consigue que todos los personajes me interesen por igual. Me estoy riendo mucho con las ocurrencias "religiosas" de Stevi.
ResponderEliminarUn beso
No me importaría leerlo. Un besote
ResponderEliminarPues me llama mucho, sobre todo por la novela coral y costumbrista! Nada otro a la lista, bueno primero a esperar al sorteo, que además creo que este lo pruse el primero!
ResponderEliminarUn beso
Lo leí también después de Mujeres excelentes, y casi podría decidir que me gustó más éste. Me pareció una delicia cómo está descrito ese pueblo y sus habitantes.
ResponderEliminar¡Besos!
Me gustan mucho las autoras inglesas (aunque he descubierto hace poco a las africanas y estoy flipando lo buenas que son) y suelo leerlas a menudo.
ResponderEliminarEsta novela aún no la he leído, creo que me animaré.
Un beso
Yolanda ❤❤❤
No tiene que estar mal, me la apunto.
ResponderEliminarBesos
No me importaría leerlo la novela me has convencido totalmente
ResponderEliminarNo me importaría leerlo la novela me has convencido totalmente
ResponderEliminarPues creo que lo leeré a no tardar demasiado... ;)
ResponderEliminarEstupenda traducción por lo que cuentas y esa nota tan alta y la editorial ya es un todo.
ResponderEliminarHabrá que tenerla en cuenta.
Besos.
Sin duda, tengo que estrenarme con esta autora. Genial reseña!
ResponderEliminarBesotes!!!
Tengo apuntado Mujeres excelentes y este que nos traes también me lo apunto que me ha gustado lo que cuentas de el. Un beso
ResponderEliminarPues no conocía la editorial. Da gusto encontrarse con un trabajo bien hecho. EN cuanto al libro, Mujeres excelentes me tienta mucho desde siempre y has conseguido que también lo haga esta otra novela. Besos
ResponderEliminarMuchas gracias por la reseña, es un gustazo conocer nuevos escritores y títulos, novelas que podrían pasar desapercibidos al no verse tan a menudo como otras por las redes sociales. Me anoto tus dos recomendaciones ;)
ResponderEliminarUn beso
Este tipo de novelas suelen gustarme. A este no le había echado el ojo, pero ahora sí que tomo nota. Un besote!
ResponderEliminarYo leí de esta autora La señorita Dashwood, y aunque me gustó, de momento no me voy a animar de nuevo con la autora, quizás de aquí a un tiempo :)
ResponderEliminarBesos!
Ay adoto la ´poca así que ya me has ganado, tiene una pinta estupenda
ResponderEliminarUn beso!
¡Qué apetecible suena! Y estoy contigo, esta editorial mima muchísimo las ediciones. Besos!
ResponderEliminarTiene una pinta estupenda.
ResponderEliminarNada, que hay que leerlo, sí o sí... y eso que tengo otra novela de Elizabeth Taylor en la estantería a la espera, pero en cuanto pueda me hago con este. Las buenas traducciones y las buenas ediciones son importantísimas. Dicen mucho de la editorial, del mimo por lo que hacen y del respeto hacia sus lectores.
ResponderEliminar¡Besote!
Muchas gracias por la visita y el comentario. Una cosita: no publicaré comentarios que falten al respeto y tampoco aquellos que incluyan enlaces a otros blogs pidiendo seguimiento. Gracias a todos por colaborar!